Cryptocurrency Alerting 4+

Set customizable alerts on important metrics within the Bitcoin, DeFi and wider Crypto ecosystem. In addition to price alerts, we detect exchanges listings, volume spikes, BTC & ETH wallet transactions, whale alerts, the BTC Mempool size, ETH gas prices, and other on-chain metrics. You can also monitor traditional financial markets with our stock market alerts. Coinbase Pro, Binance, Uniswap, PancakeSwap, BitMEX, FTX, Bittrex, Bitstamp, Bithumb, Kraken, Bitfinex and dozens more. We also offer price & volatility alerts for over 10,000 Stocks & ETFs. Exchange Listing Alerts — Immediately detect new and upcoming exchange listings. Percentage-based Price Alerts (aka volatility alerts) for both Stocks and Crypto. Volume Alerts — Get notified of unusual trading volume on crypto exchanges. Receive periodic price notifications at regular time intervals. Wallet Watch — Transaction monitoring for BTC, ETH and any ERC-20 token. We now also support BSC, Polygon, Optimism, and AVAX wallets! Balance Alerts — Get notified if a wallet balance goes below a custom threshold. Crypto Whale Alerts — Get notified when the biggest crypto whales are moving funds. Blockchain Metric Alerts — for on-chain data, such as block height, difficulty and more. Get notified however you’d like! We support push notifications, email, sms (text messages), automated phone calls, Slack, Telegram, Discord, webhook events, and browser notifications. Track Bitcoin, Ethereum, Solana, DOGE, SHIB, XRP, Chainlink, Uniswap, BNB and over 20,000 other altcoins. Measure prices in real-time relative to USD, BTC, EUR, GBP, and dozens of other fiat currencies and stablecoins. We offer no financial or legal advice. Your subscription to Cryptocurrency Alerting will automatically renew, unless you disable auto-renew at least 24 hours before the current period ends. You can turn off auto-renew or manage your subscription from your Apple account settings. Payment will be charged to your Apple account.

Помните, я ѣздила съ Мэй въ Лондонъ прежде чѣмъ отправить ее обратно въ пансіонъ? Какъ же, помню. Вы хотѣли попытаться, не поможетъ ли она хоть чѣмъ нибудь бѣдной сироткѣ. Да, по моему такъ нужно было сдѣлать. Но я сейчасъ же поняла, что съ этой стороны бѣдняжкѣ ждать нечего. М-съ Дормеръ-Смитъ, что называется, свѣтская барыня, и живетъ только для свѣта. У ней свой мірокъ, который похоясъ на міръ Божій столько же, сколько ложечка шипучки похожа на бурное море, но она вѣруетъ смѣло въ его законы и поклоняется ему до земли. Если вы скажете такой женщинѣ, что можно одѣваться попроще и употребить съ пользой деньги, которыя идутъ на тряпки и на побрякушки, она васъ не пойметъ: она отвѣтитъ. Если какое нибудь модное чучело, изъ числа тѣхъ, передъ которымъ преклоняется ея мірокъ, заявитъ, что нельзя обѣдать безъ того, чтобы позади стула не стоялъ лакей въ парикѣ съ длинной косой, она бѣдняжка и за столъ не сядетъ, пока не обзаведется такимъ верзилой, и ей даже въ голову не придетъ умомъ раскинуть, точно ли это ужъ такъ необходимо.

Русские дети заучивают наизусть басни Крылова, как французские — басни Лафонтена, но они не в состоянии понять заключенного в них глубокого смысла. Лишь вернувшись к ним позднее, они постигают их мудрость, и это приносит им двойную пользу. Подобно Лафонтену, но в значительно большей степени, Крылов обогатил общественное сознание множеством наставлений, пословиц, изречений, ставших поговорками и вошедших в язык даже неграмотного крестьянина. Никого не цитируют так часто, как Крылова, и, подобно тому, как это случилось с библией и Шекспиром в Англии, те, кто цитирует его, часто даже не подозревают, кому они обязаны тем или иным выражением. Нужно ли лучшее доказательство того, что произведения Крылова всецело вошли в народную жизнь, то есть возвратились к своему первоисточнику. В наши дни литературное честолюбие не может желать более высокой награды, хотя это лишь слабое отражение прошлого величия эпической поэзии — великой именно потому, что она безлична (impersonal). Перевод г. Рольстона не оставляет желать ничего лучшего в смысле точности и колоритности, а добавленные им в этот сборник басни лишь послужили его украшением.

Отделы общественной дипломатии (PDS) Государственного департамента США при Посольстве США в г. Астана и Генеральном консульстве США в г. Алматы рады сообщить о финансировании, доступном в рамках ежегодной Программы малых грантов Посольства. Эта программа направлена на поддержку развития казахстанских демократических институтов и гражданского общества путем предоставления малых грантов казахстанским некоммерческим, неправительственным организациям (НПО) и ассоциациям, некоммерческим организациям гражданского общества (ОГО) и независимым местным СМИ на конкурсной основе. Кандидатам настоятельно рекомендуется подавать заявки совместно с другими НПО, осуществляющими деятельность за пределами городов Астана или Алматы, для обеспечения опыта между различными регионами страны. Отделы общественной дипломатии (PDS) Посольства США в Астане и Генерального консульства США в Алматы рады объявить об открытии сбора заявок от казахстанского гражданского общества и независимых медиа организаций, которые соответствуют одной из двух приоритетных областей, указанных далее, для предоставления грантов от дипломатической миссии США. Заявители должны обратить пристальное внимание на цели и целевую ау
диторию Отдела общественной дипломатии при разработке своих предложений. По последним оценкам, в настоящее время в Казахстане действует 17 тысяч неправительственных организаций (НПО).

Положись на меня. Поди, собирай деньги. Я безпрестанно говорилъ тебѣ, говорю теперь, и и еще-таки повторяю, что не терплю Мавра. Мои причины исходятъ изъ сердца, и твои не менѣе законны. Соединимся-же для мщенія. Если успѣешь поругаться надъ нимъ, то доставишь себѣ наслажденіе, а мнѣ нѣсколько пріятныхъ минутъ. Еще совершится много событій, которыя теперь таятся въ лонѣ времени… Ступай! Доставай денегъ….. Завтра, мы поговоримъ объ этомъ подолѣе. Я приду къ теби поранѣе. Я перемѣнилъ намѣренье: продаю всѣ мои помѣстья. Это старые разговоры, которые годны только для того, чтобы смѣшить дураковъ въ гостиницахъ… А какое злое замѣчаніе бережешь ты для той, которая и безобразна и глупа? Какъ-бы ни была глупа и безобразна, но ей все таки знакомы хитрыя уловки, которыя употребляютъ умныя красавицы. «Какая нелѣпость! Ты отдалъ предпочтеніе всѣхъ менѣе заслуживающей. Какъ-же ты станешь судить о той женщинѣ, добродѣтель которой заставляетъ даже и самую злобу отдавать ей справедливость? Что за странное и глупое заключеніе! Эмилія, хоть ты и жена его, но не слушай его уроковъ…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *