Как и любая новая соцсеть, Threads одновременно похожа на несколько разных площадок, но больше всего, конечно, ее будут сравнивать с Twitter. Причем удобно реализован перенос информации из профиля — это делается одной кнопкой. Таким образом создателям удалось избежать ошибки соцсети Clubhouse, которая тоже хайпила на старте, но быстро сдулась — не в последнюю очередь из-за того, что затрудняла регистрацию новых пользователей своей системой инвайтов, а также тем, что долго не выпускала версию для Android. Вторая важная особенность Threads — многообразие видов контента. Наконец-то мы получили соцсеть, в которой можно быстро написать свою мысль текстом, без необходимости прикладывать к ней иллюстрацию или видео. Это шанс для авторов и брендов раскрыться по новому — в формате остроумных и ёмких текстовых заметок. Еще это обеспечит приток на площадку различных остроумных авторов, которые раньше «жгли глаголом» в Twitter. Как известно, Twitter в России не так популярен, как на Западе, поэтому, если Threads станет популярнее, эти авторы в любом случае в нее придут. И не забывайте про «репостинг». «Нельзяграм» отучил пользователей от него, однако в «твиттероподобных» соцсетях это развитый жанр. Репостишь чужой пост или комментарий со своей припиской, обыгрывая исходный материал, — и получаешь абсолютно новый пост! И еще: судя по всему, Threads, кажется, не собирается блокировать взрослый контент, как и его вдохновитель Twitter. Если это будет так и дальше, то в Threads смогут продвигаться секс-шопы и другие подобные бизнесы.
Here son, it’s thread from sai baba of shirdi. Baba will definitely fulfill your desires. Вот, сынок, та самая нить от Саи-бабы из Ширди. Баба’ определенно будет выполнять твои желания. Listen, I can’t explain the world I was in, okay? They get to live in this castle while their factories are poisoning everyone’s water. It’s so messed up. Послушай, я не могу объяснить, каков был тот мир, ясно? Но это работает, только если ты веришь. Потому что стоит только потянуть за ниточку, и оно рассыпается прямо в твоих руках. Они живут во дворцах, пока их заводы отравляют людям воду. You think your life line would be as tough as silk thread! Мы можем это исправить! Yeah, first they try to stop the bleeding with glue. Сначала они пытаются остановить кровотечение каким-то клеем. Nature had come into her own again, and little by little had encroached upon the drive with long, tenacious fingers. On and on wound the poor thread that had once been our drive, and finally, there was Manderley.
Manderley, secretive and silent. Природа постепенно возвращала ее в первозданный вид, захватывая ее своими цепкими пальцами. Широкая когда- то подъездная аллея стала узкой тропинкой. Но вот и замок Мандели. Мандели, молчаливый и суровый. We don’t have to worry about our treasure being stolen. Even if they stole it, they wouldn’t know to pull the silk thread. Having just a pearl won’t be of any use. Мы можем не волноваться по поводу нашей драгоценности. Даже если бы они похитили веер, они бы все-равно не знали что надо тянуть шелковую нить. Одна жемчужина ни на что не способна. Having just a pearl won’t be of any use. Pulling the thread will turn it into a fan, right? Одна жемчужина ни на что не способна. Натягивание нити превращает ее в веер, правильно? My grandmother is chubbier than my grandfather. She has bad eyes so it takes one or two hours for her to thread a needle. It takes me a second. Моя бабушка толще моего дедушки.
Она плохо видит, и поэтому ей надо час или два чтобы продеть нитку в иголку. Я продеваю за секунду. A bow of needles and two rolls of white thread! Заколок на 50 пенсов, коробку кнопок и два мотка белой ленты. Добрый день. Заколок на 5 пенни, коробку кнопок и два мотка белой ленты. Заколок на 50 пенсов, коробку кнопок и два мотка белой ленты. What did Tony want? He was just telling me why it was so hard to pick up a thread on Drazen. Listen, I need your help. Он говорил, почему так сложно выследить Дрэйзена. Mне нужна твоя помощь. Pull off any one of 1000 parts, she’ll just die. Such a slender thread. You ever been raped? Убери одну деталь из тысячи, и он просто умрет. Just look at them. I pull one tiny thread, and their whole world unravels into chaos. Только посмотрите на них. Мне достаточно потянуть за одну тонкую ниточку, и весь их мир превратится в Хаос.