Хотя сегодня он пользуется большой популярностью, на момент его смерти стиль Мухи считался устаревшим. Although it enjoys great popularity today, at the time of his death Mucha’s style was considered outdated. Федеральные выборы 2010 года ознаменовали собой электоральный кульминационный момент для зеленых: партия получила наибольшее количество голосов на сегодняшний день и разделила баланс сил. The 2010 federal election marked a high point for the Greens electorally with the party receiving its largest vote to date and sharing the balance of power. Это было давно; но сегодня, благодаря тому, что мы сделали в этот день, на этих выборах, в этот решающий момент, в Америку пришли перемены. It’s been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. На сегодняшний день 2019 год — единственный календарный год, в котором более двух стран занимали первое место, причем пять стран занимали это место в какой-то момент в течение года.
To date, 2019 is the only calendar year in which more than two nations have held the number 1 spot — with five nations holding that title at some point during the year. Сегодняшнее слушание происходит в критический момент, когда слишком много людей в этой стране чувствуют себя нежеланными, небезопасными и маргинализированными. Today’s hearing comes at a crucial time, when too many people in this country feel unwelcome, unsafe, and marginalized. Перед сегодняшним национальным гимном Звезда Метрополитен-оперы Роберт Меррилл представит особый момент для двух особенных людей. Before tonight’s National Anthem Metropolitan Opera star Robert Merrill will present a special moment for two special people. Что касается сегодняшних консультаций, то я не буду здесь повторять и иллюстрировать позиции, которые на данный момент всем хорошо известны. As for today’s consultations, I will not reiterate and illustrate here positions that at this point are well-known to everybody. Сегодня я наблюдаю долю секунды колебания в момент принятия обязательств.
Today, I’m seeing a split-second of hesitation at the moment of commitment. «Даже сегодня наука не может понять начальный момент творения. Even today, science cannot grasp the initial moment of creation. Я обычно не чувствую себя равнодушным, но сегодня все по-другому. I don’t usually feel indifferent, but today is different. Том сказал, что думает, что ему разрешат сделать это сегодня. Tom said he thought that he might be permitted to do that today. Ты была самой красивой женщиной на вечеринке сегодня вечером. You were the most beautiful woman at the party tonight. Я знаю, что сегодня мы вряд ли увидим китов. I know it’s highly unlikely that we’ll see any whales today. В этой статье они сделали замечательное предсказание, что излучение (в форме фотонов) из очень горячих стадий Вселенной все еще должно быть вокруг сегодня. In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today.
Сегодня я смотрел спектакль по сценарию, написанному другом. Today I watched a play of a script written by a friend. Я не знал, что Том будет этим заниматься сегодня утром. I didn’t know Tom would be doing that this morning. Я считаю, что сегодня это невозможно. I think that it’s impossible for us to do that today. Я помогу тебе поработать над твоим берберским домашним заданием сегодня вечером. I’ll help you work on your Berber homework tonight. Сегодня ребенок ведет себя как король, завтра тиран. Today a child acting like a king, tomorrow a tyrant. Есть вероятность, что Том поедет с нами сегодня вечером. There’s a chance that Tom will eat with us tonight. Том сказал, что не думает, что Мэри действительно должна была это делать сегодня. Tom said he didn’t think Mary really had to do that today. Я знал, что это должен был сделать Том сегодня утром. I knew that Tom was supposed to do that this morning. Я думаю, что есть большая вероятность, что сегодня вечером пойдет дождь.
I think there’s a good chance that it’ll rain tonight. Том сказал, что Мэри знала, что ей может быть позволено сделать это сегодня вечером. Tom said that Mary knew that she might be permitted to do that this evening. Вы не поверите, что произошло сегодня днем. You won’t believe what happened this afternoon. Граждане сегодня все больше мобилизуются. Они предпринимают различные действия, такие как марши, петиции, судебные разбирательства. Citizens are more and more mobilized today. They are taking different actions like marches, petition, litigation. Я не могу выйти сегодня вечером, потому что мои родители не позволят мне. I can’t go out tonight because my parents won’t let me. Я не знал, что я не должен был делать это сегодня утром. I didn’t know that I wasn’t supposed to do that this morning. В фильме» добрая земля» американская актриса Агнес Мурхед сыграла роль китаянки, которую сегодня критиковали бы как олицетворение культурного присвоения. In the movie, «The Good Earth», the American actress Agnes Moorehead played the part of a Chinese woman, which would be criticized today as representing cultural appropriation. Разве ты не пойдешь сегодня купаться? Aren’t you going to go swimming this afternoon?