Твой кот очень толстый. Gülnara is a doctor. My friends are traveling. Your cat is very fat. These issues are controversial. Кстати, когда-то давно глагол «быть» использовали в русском так же, как и в английском. Помните фразу «Аз есмь царь»? Во времена Ивана Грозного это «есмь» служило по смыслу тем же to be в английском сегодня. Формы этого глагола в прошедшем времени запомнить еще проще. Их всего две: was для единственного числа и were — для множественного (включая you, который, как мы помним, по-английски значит не только «ты», но и «вы» при обращении к группе людей). Говорим об одном человеке или предмете — используем was. О нескольких — were. Easy peasy lemon squeezy, как говорят англичане. То есть пара пустяков. Тут все совсем просто: в современном английском языке у глагола to be в будущем времени есть только одна форма — will. Наверняка из школьных уроков вы помните, что «глагол ту би», как мы его называли, в будущем времени имеет две формы: shall с I (я) и We (мы) и will со всеми остальными.
В китайских языках активно используются модальные глаголы. Будущее время может выражаться глаголами со значением «уметь» (с.-кит. «объективных» фактах и в отдалённом будущем — или глаголами со значением «хотеть» (с.-кит. Предлоги обычно являются грамматикализованными глаголами. В англоязычных работах предлоги могут называть термином coverb, что иногда переводят на русский как «соглагол». В южнокитайских языках страдательный залог склонен маркироваться предлогом с буквальным значением «давать»: шанх. 畀 béi, хакка 分 pûn, хокло 予 hō͘ и т.д (тот же предлог часто вводит побудительный залог). Прилагательные часто описывают как подвид глаголов: они могут принимать видовые частицы, не требуют глагола-связки. Китайские языки сильно различаются по части конструкций сравнения. К топиковым языкам относятся также соседние восточноазиатские: японский, корейский, малайский и т. д. В классическом китайском для выделения темы могла использоваться частица 者 tsyae上, однако она не была так распространена, как は wa в японском или 는 neun в корейском. Морфема, как правило, односложна. Часть старых односложных слов синтаксически не самостоятельны — они употребляются лишь как компоненты сложных и производных слов.
Наступаетъ новая, и почти единственная задача, но такая, которую рѣшитъ только истинный поэтъ, задача: одѣть остовъ плотями, снабдить венами, по которымъ пробѣгала-бы жизнь и кровь, найти, чѣмъ и какъ обратить скелетъ въ движущееся и дышащее существо. Бойардо, самъ рыцарь по происхожденію и нраву, имѣлъ ввиду читателей, для которыхъ рыцарство было идеаломъ жизни. Но какое это было рыцарство? Высокообразованному поэту, человѣку утонченнаго вкуса, рыцарю въ душѣ, но рыцарю XV столѣтія, вѣка Возрожденія, не могли не казаться фигурами странными и отжившими свой вѣкъ, всѣ эти Роланды и Ринальды, любимцы доброй старины и отдаленныхъ предковъ, что на ярый крикъ фанатическаго патера бросали все и спѣшили въ даль, въ Палестину, отвоевать заграбленныя невѣрными святыни, избить какъ можно больше поганыхъ Сарациновъ, для отраженія дьявола и козней ада, для спасенія души. Теперь, съ наступленіемъ вѣка Возрожденія, водворились иные правы и воззрѣнія, рыцарство понимали иначе. При блестящихъ княжескихъ дворахъ рыцарь, не влюбленный, безъ дамы думъ и сердца, чуждый пріемамъ изысканной придворной вѣжливости (cortesia), не участвующій въ ристалищахъ и турнирахъ, былъ чѣмъ-то невообразимымъ.
Негодование охватило решительно всех; все говорили о сходке на следующий день в университете. На следующий день, уже в 10 часов, народ во множестве стал стекаться в университете. В 11 часов открылась сходка, но так как на площадке могла поместиться только незначительная часть, то обратились к инспекции с требованием открыть актовый зал. Перепуганная инспекция исполнила это требование. И вот с этого дня в течение трех следующих дней стены этого зала были свидетелями беспримерного события в летописях университета. Сходка, состоящая более чем из 2000 человек, с замечательной выдержкой, спокойствием и, единодушием, после продолжительных прений, касавшихся впрочем, только форм протеста, вотировала единогласно (или почти единогласно) поднятием рук закрытие университета до тех пор, пока правительством не будут даны гарантии, что впредь так беззастенчиво и нагло не будут нарушаться элементарнейшие права человеческой личности. Все другие меры или формы протеста, как то: петиция, коллективный выход из университета, были отвергнуты подавляющим большинством. Было решено всеми силами добиваться закрытия университета, посредством обструк
ции и соглашений с профессорами, из коих многие еще в день достопримечательного сражения у Румянцевского сквера выражали свое желание примкнуть к движению активно, в какой бы форме оно не отлилось.