По окончании 12 месяцев гарантии

↑ Public Holydays Act (англ.). Legislation of Tonga. Дата обращения: 9 декабря 2008. Архивировано из оригинала 16 ноября 2011 года. ↑ Annual events in Tonga. Uike Lotu (Prayer Week) (англ.). US Department of State. Дата обращения: 25 октября 2008. Архивировано 20 ноября 2008 года. ↑ Pacific Blue Airlines Vava’u Festival (англ.). Дата обращения: 9 декабря 2008. Архивировано 8 февраля 2013 года. ↑ Status Report of LGBT in Tonga (англ.). Дата обращения: 9 декабря 2008. Архивировано из оригинала 5 декабря 2010 года. ↑ 1 2 3 Dr Mili Kaitani and Dr Chris McMurray. 1.3.1. Overview of Health Status // Tonga. A Situation Analysis of Children, Women and Youth. UNICEF Pacific Ofiice, Fiji, 2006. — С. 16. Архивировано 16 ноября 2011 года. ↑ 1 2 3 4 Tonga. Health system (англ.). World Health Organization Regional Office for the Western Pacific. Дата обращения: 13 мая 2009. Архивировано из оригинала 23 августа 2010 года. ↑ 1 2 3 Country Health Information Profile (англ.). Western Pacific Region Health Databank, 2008 Revision.

Дата обращения: 27 августа 2019. Архивировано 27 августа 2019 года. ↑ Ирландия. Член Европейского союза и одновременно оффшор (неопр.). ↑ Справочник «Жизнь в Ирландии» (рус.). ↑ Offshore Legal And Tax Regimes (неопр.). ↑ Бизнес в Ирландии (неопр.). Еженедельник «Директор-инфо». Дата обращения: 4 марта 2011. Архивировано 20 марта 2012 года. ↑ Оффшорные сюрпризы изумрудного острова (неопр.). ↑ About the IFSC (неопр.). Ireland’s International Financial Services Centre. Дата обращения: 4 марта 2011. Архивировано 24 марта 2012 года. ↑ Александр Кокшаров. Ирландия. Последний «тигр» Европы (неопр.). Журнал «Эксперт». Дата обращения: 4 марта 2011. Архивировано из оригинала 29 ноября 2012 года. ↑ Оффшорная юрисдикция: Ирландия (неопр.). DS Express, Inc.. Дата обращения: 4 марта 2011. Архивировано 24 марта 2012 года. ↑ Irish Tourism Industry in Two Speed Recovery (неопр.). Irish Hotel Federation (4 марта 2012). Дата обращения: 9 сентября 2012. Архивировано 5 мая 2012 года. ↑ Tourism Numbers 2009-2011 (неопр.). Failte Ireland. Дата обращения: 9 сентября 2012. Архивировано 24 сентября 2015 года. ↑ Tourism Ireland | Corporate Website | — About Tourism Ireland Marketing Programmes (неопр.).

«Thank God! I am grateful to you for repeating this to me. «What would I not do to prove it to you. Later in the evening… «Well, I will go! » promised Raisky, but did not stir. For answer she pointed in the direction of the house. Grandmother, do you understand? Vera appeared punctually at the midday meal. Raisky could observe no change in her. Vera was doing, but without result. America by his father. «What sort of book is it? «Don’t be foolish, Boris Pavlovich. Raisky took his departure, and the room was left to the reading party. The tale was faultlessly moral and horribly dull. Marfinka’s benefit behind her back. «What do you think, Veroshka? » asked Tatiana Markovna. What do you think, Veroshka? Vera got up to go, but on the threshold she stopped. Tatiana Markovna called her back. Tatiana Markovna stooped to kiss her and whispered.

Такие обстановки часто способствуют установлению социальных связей, празднованиям и созданию незабываемых впечатлений.», «original»: «This scene could represent a celebration or a special occasion as it features a delicious piece of cake, which is typically associated with celebrations such as birthdays and anniversaries. The cake is beautifully presented on a white plate that is decorated with chocolate or caramel drizzles, which adds a touch of elegance to the presentation. Alongside the cake, there is a cup of coffee placed elegantly on the dining table. The presence of a well-presented dessert and the hot beverage in a pleasant setting suggests that this could be a social gathering, a treat for someone, or a moment of indulgence during a special occasion. На изображении представлен обеденный стол, на котором стоит тарелка, наполненная различными пончиками, включая пончики-крошки. На столе также расположены две чашки, в которых, по всей видимости, ледяной кофе. В дополнение к пончикам и ледяному кофе, ближе к левому краю стола есть еще одна чашка, наполненная газировкой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *